Monophonic lai.
Sources: Machaut Manuscripts A & G
Malgré Fortune et son tour
Mon amoureuse clamour
Publieray
Et par tout me pleinderay
De fine Amour
Qui sueffre en moy tel tristour
Et tel esmay
Que jamais joie n'aray,
S'einsi demour.
Car faire vueil sans demour
De mon amoureus labour
Un piteus lay
Que je nomme et nommeray
Le lay de plour;
De mes larmes en destour
L'arrouseray,
N'autre confort ne querray
De ma dolour.
Car Fortune m'est anemie,
Amours me het, Pitez m'oublie,
Esperence s'est endormie
Et ma dame ne me vuet mie,
Quant nès dou quart
De son resgart,
Nompas de la centisme part,
Ne vuet souffrir qu'enrichis soie.
N'est biens qui soit de ma partie:
Jois s'est de moy departie,
Tristece me fait compaingnie,
Doleur me gouverne et maistrie,
Qui ne se part
Ne main ne tart
De mon cuer, eins le font et art
Et puis en mes larmes le noie.
Je croy que li ciels me guerrie
Et que Fortune a grant envie
De moy tollir honneur et vie
Pour plaire à ma dame jolie;
Mais se l'espart
Seur moy s'espart
De ses dous yex, je n'ay resgart
De mort pour mal qu'Amours m'envoie;
Et s'il li plaist que je devie
De l'amoureuse maladie,
Je ne puis, à meins que je die
Qu'onques ne fu si dure amie
Et que le dart
Qui mon cuer art
Vient de sa biauté, que Diex gart,
Quant riens fors moy ne li anoie.
C'est ce pour quoy je me dueil.
Avec ce son riant oueil
Et son gracieus accueil
M'ont ad ce mis
Que je sui ses vrais amis
Et estre vueil;
Mais la bele sans orgueil,
Qui met en moy tout ce dueil,
Ne vuet que passe le sueil
De son pourpris
Ne que voie son cler vis,
Si com je sueil.
C'est la cause de mon dueil
Dont je pers tout mon escueil;
C'est ce pour quoy mon vis mueil,
Com vrais sougis
Qui n'ai meffait ne mespris
Contre son vueil;
Et pour ce en l'amoureus brueil,
Ce m'est vis, la verge cueil
Pour moy batre et me despueil,
Comme aprentis
Qui n'a d'avoir joie apris
Lettre ne fueil.
Biau sire Diex! comment puet ce estre
Que je sui si fort mis à mestre
Que departir,
Deguerpir
Ne fuïr
Ne puet mes cuers de son dous estre
Eins est toudis dessous sa destre
Pour li servir,
Oubeir
Et cherir?
Herbe vert ou flour de genestre
Me puet o les bues faire paistre,
A son plaisir,
Et morir,
Sans mentir.
Nulle si plaisant ne puet nestre;
C'est uns drois paradis terrestre
De li veïr
Et oïr
Et sentir.
Comment est sa douceur pure
Douce à tous et à moy sure
Et ne cure
De ma cure
Ne de la mortel pointure
Dont mes cuers est entechiés,
Et seur toute creature
L'aim d'amour ferme et seüre?
Or figure
Sa figure
En mon cuer la pourtraiture
De Mort. N'est ce grans meschiés?
Quant tres humblement l'endure,
Et si n'est chose si dure
Com m'ardure
Qui tant dure
Que je vif contre nature,
Si qu'Amours qui est mes chiés
Fait envers moy mespresure,
Qui quiert ma desconfiture
N'à mesure
Ne mesure
Ma triste pensée obscure.
Par ma foy, c'est grans pechiés.
Pour ce vous pri,
Plourez avec my,
My loyal amy;
Espandez vo plour seur mi
Pour moy faire plus doloir,
Et je vous di
Que mi anemi
Seront assevi,
S'il voient partir par mi
Mon dolent cuer sans espoir,
Qui m'a guerpi
Et mis en oubli
Pour estre à cely
Qui n'a que faire de li
Et qui ne le vuet avoir.
Si m'en defri,
Qu'onques mais ne vi
Maintieng si joli.
Or m'a de s'amour bani
Pour amer sans decevoir.
Si ne sai que faire;
Ne m'en puis retraire
Et ne li puis plaire,
Qu'Amours qui me maire
Me fait plus contraire
Qu'Alixandres ne fist Daire;
Et si ne m'os traire
Vers son dous viaire
Pour mes maus retraire,
Car miex me vaut taire
Qu'à li plus desplaire,
Qui me puet faire et deffaire.
Et la debonnaire
Qui est de bonne aire,
Blanche, blonde et vaire,
D'onneur exemplaire,
Le tres dous repaire
Me vée où elle repaire.
Si n'en puis attraire
Amoureus salaire
Pour crier ne braire;
Demourer au Quaire
Et vestir la haire
Vaudroit miex qu'estre en tel haire.
Si que pleindre
Ne compleindre
Ne me vueil plus, eins vueil feindre
Que me dolereus complaint
Soient meindre,
Puis qu'ateindre
Ne puis à riens qui esteindre
Puist m'ardeur, ne qu'elle m'aint.
Et se teindre
Et desteindre
Me fait, pour amer et creindre,
Souvent et de divers taint,
D'espoir greindre
Me doy ceindre,
Puis qu'elle scet que sans feindre
Mes cuers tous en li remaint.
Fi de desconfort
Et fi d'omme fort
Qui ne prent au fort
Vigueur et confort.
Li cisnes contre sa mort
Se reconforte en chantant.
Pour ce me confort,
Et si me deport
Es maus que je port,
Ne mauvais rapport
Ja de moy ne de mon port
N'orra celle que j'aim tant,
Se ce n'est à tort;
Qu'ennemis ne dort
Et maint cuer entort
Prennent grant deport
En mesdire et grever fort
Maint tres fin loial amant
Et font leur effort
Par mauvais enort
De mettre descort
Entre bon acort.
Or me gart Diex de leur sort
Faus, mauvais et decevant.
Et pour ce amoureusement
Endurer
Les maus d'amer
Vueil sans desroy;
Et, certes, faire le doy
Tres humblement,
Qu'autrement
Pas longuement
Ne puis durer;
Car qui vuet honneur garder
Et bonne foy
Son anoy
Sueffre en recoy,
Celeement;
Nompas si ouvertement
Souspirer
Et dementer
Sans nul arroy.
Je parole contre moy,
Car vraiement,
Le tourment,
Que j'ay, souvent,
Par desirer,
Me fait tellement parler;
Vesci pour quoy
Onques n'oy
Mercy n'ottroy
N'aligement.
Or vueil aler à confesse
De ma fole hardi hardiesse,
Repenteus et pleins d'umblesse,
A Venus qui est deesse
Et souvereinne maistresse
D'amours et de tous ses fais,
Qui moy de blamer ne cesse
Dou pechié de la rudesse
Que j'ay fait par ma simplesse
Contre Amours; si m'en confresse,
Et Vesta dira la messe
En pardon de mes meffais,
Qui des nimphes est prestesse.
Si pri Venus qu'elle adresse
Mon cuer, s'il n'est en l'adresse
D'amours, et que ma tristesse
Mue en joie et en leesse,
Et par ce sera refais;
Et qu'elle face largesse
Des biens d'amours sans promesse,
Par franchise et par noblesse,
Pour garir ce qui me blesse
Et qui me tient en destresse:
Autrement je sui deffais.
Or en face son millour,
Car, sans penser deshonnour,
La serviray
Et le gracieus corps gay
Qu'aim et aour
De cuer, de corps, de vigour,
Tant com vivray;
Ne mon cuer n'en partiray
De son sejour.
Et se doucement savour
Des biens d'amours la savour,
Garis seray,
Si qu'en chantant loeray
La grant douçour
De ma dame et son honnour,
Exausseray,
N'autre ja mais n'ameray,
Heure ne jour.
No known recording
Please see the Machaut index page for an introduction, discussion of methodology, and notes on this project.
Pierre-F. Roberge Todd M. McComb